Never Forgotten: a Foster's Home Community  

Go Back   Never Forgotten: a Foster's Home Community > Main Board > Foster's Discussion

Notices

Foster's Discussion Discuss general Foster's Home For Imaginary Friends topics here, that don't fit in any other specific category.

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 04-14-2007, 12:12 PM   #9
Master Knight DH
Newly Abandoned
 
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 35
Default

There seems to be translation differences, like Mac says "iie" ("no") at the start of where his "That was weird" line was.

The titles certainly tell us that much. "suteki na GAARUFURENDO" means "Dreamy Girlfriend" if I'm not mistaken.

"wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru"

(Please understand that I don't know much JP. But I know what the Kana becomes in becoming Romanji. And I know the location of a couple of good JP word translators.)

Addendum (9:30 PM): Whoa. Mac is even more overwhelmed by anger in the JP dub. He says "bakayarou" (which translates to "idiot!") where he said "don't you get it."

Last edited by Master Knight DH; 04-14-2007 at 08:40 PM.
Master Knight DH is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


All times are GMT -8. The time now is 04:41 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.