There seems to be translation differences, like Mac says "iie" ("no") at the start of where his "That was weird" line was.
The titles certainly tell us that much. "suteki na GAARUFURENDO" means "Dreamy Girlfriend" if I'm not mistaken.
"wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru, wakaru"
(Please understand that I don't know much JP. But I know what the Kana becomes in becoming Romanji. And I know the location of a couple of good JP word translators.)
Addendum (9:30 PM): Whoa. Mac is even more overwhelmed by anger in the JP dub. He says "bakayarou" (which translates to "idiot!") where he said "don't you get it."
Last edited by Master Knight DH; 04-14-2007 at 08:40 PM.
|