![]() |
|
Here's another one. "House of Bloo's" part 1- Eduardo to the rescue.
(The blooper begins with Mac being held by one of the Extremosaur tentacles.) Mac: M-m-monster!!! (Eduardo, coming in and roaring, charges at the cage to set Mac free. The tentacle lets go of Mac, who is later in Eduardo's arms.) Eduardo: (crying) ĦEl chico muerto! (Just then, one of the "bombs" on the tentacle drops in on Eduardo's head, knocking him out.) Craig: (coming in) Eduardo! Leonardo: (coming in) Are you all right, hermanito? Eduardo: (barely concious) Easy squeezy, lemon peasy. (originally from a Hey Arnold episode) Craig: (picking him up) I'm going to put some cold water on his face. You better hurry back offset, Leo. Leonardo: Mama mia! Non posso credere che il mio fratello abbia ottenuto battuto fuori, (walking offset) ed il primo giorno di contaminazione per la prima parte. Bloo: (coming in) I think he means "Oh, my gosh! I can't believe that my brother got knocked out, and on the first day of filming for the first part." Mac: Since when do you know how to translate Italian? Craig: (still carrying Eduardo, walking offset) How about we take fifteen until Eduardo regains conceousness? (The blooper ends.) Ha-ha! It's kinda funny for the big brother of my fav character to be inside a blooper for the episode. |
Quote:
|
Quote:
pitbulllady |
Quote:
|
You guys would understand that if you've watched Monsters, Inc. :D
And HAHA! I think I've seen that somewhere before. |
A framed photo of Wilt from BFAHP:
http://www.fosters-home.com/housepar...wiltsphoto.jpg (I know its teeny but the picture is of Wilt's lower body) |
LOL Sparky.
|
lol Close, guys. It's an actual reference to the A Bug's Life outtakes when Slim asks the same question in the outtake of Rosie the spider.
|
Quote:
|
| All times are GMT -8. The time now is 01:58 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.